TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 45:9-10

Konteks
The Lord Gives a Warning

45:9 One who argues with his creator is in grave danger, 1 

one who is like a mere 2  shard among the other shards on the ground!

The clay should not say to the potter, 3 

“What in the world 4  are you doing?

Your work lacks skill!” 5 

45:10 Danger awaits one who says 6  to his father,

“What in the world 7  are you fathering?”

and to his mother,

“What in the world are you bringing forth?” 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[45:9]  1 tn Heb “Woe [to] the one who argues with the one who formed him.”

[45:9]  2 tn The words “one who is like a mere” are supplied in the translation for stylistic reasons and clarification.

[45:9]  3 tn Heb “Should the clay say to the one who forms it?” The rhetorical question anticipates a reply, “Of course not!”

[45:9]  4 tn The words “in the world” are supplied in the translation to approximate in English idiom the force of the sarcastic question.

[45:9]  5 tn Heb “your work, there are no hands for it,” i.e., “your work looks like something made by a person who has no hands.”

[45:10]  6 tn Heb “Woe [to] one who says” (NASB and NIV both similar); NCV “How terrible it will be.”

[45:10]  7 tn See the note at v. 9. This phrase occurs a second time later in this verse.

[45:10]  8 sn Verses 9-10 may allude to the exiles’ criticism that the Lord does not appear to know what he is doing.



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA